No se encontró una traducción exacta para إطلاق الطاقة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe إطلاق الطاقة

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • El factor clave es la velocidad, con el que se libera energía.
    العامل الرئيسي هو مدى سرعة إطلاق الطاقة
  • Se pueden almacenar y liberar de la energía de miles de millones de supernovas.
    يمكنهم تخزين و إطلاق طاقة تُكافئ مليارات السوبرنوفا
  • El resultado de la fuga de energía será catastrófico.
    ستكون نتيجة إطلاق هذه الطاقة كارثيّة
  • Entonces su risa ¿es meramente una descarga de energía nerviosa sin ningún contenido semántico?
    إذاً مرحكِ ليس إلا إطلاق للطاقة العصبية بلا محتوى دلاليّ على الإطلاق ؟
  • ¿Así que tu regocijo no es más que una descarga nerviosa de energía... ...sin contenido semántico alguno?
    إذاً مرحكِ ليس إلا إطلاق للطاقة العصبية بلا محتوى دلاليّ على الإطلاق ؟
  • Bajo la sabia dirección de Jawaharlal Nehru, la India se situó en el primer grupo de países que reconocían las grandes posibilidades de aprovechar el poder del átomo.
    فقد كانت الهند بقيادة جواهرلال نهرو الحكيمة في المجموعة الأولى من البلدان التي أدركت الإمكانيات الهائلة التي ينطوي عليها إطلاق طاقات الذرة.
  • La liberación del potencial de África para el desarrollo depende, en crucial medida, de la creación de un sector privado dinámico, incluido un fuerte sector informal.
    ويتوقف إطلاق الطاقات الأفريقية لتحقيق التنمية بشكل حاسم على وجود قطاع خاص حيوي، بما في ذلك وجود قطاع غير رسمي قوي.
  • La mayor erupción solar, vimos libera la energía equivalente 50 millones trillones de bombas atómicas.
    أقوى التوهجات النجمية المسجلة على الإطلاق تُنتج طاقة مساوية لـ 50 مليون تريليون قنبلة ذرية
  • Los acuerdos o disposiciones internacionales que se establezcan deben reconocer en mayor medida la importancia de la ciencia y la tecnología buscando activamente formas de facilitar el fomento de la capacidad de investigación y movilizar fondos para la investigación a fin de potenciar la capacidad de la información científica y de las tecnologías adecuadas para contribuir al desarrollo sostenible.
    ويلزم أن تخطو الاتفاقات/الترتيبات الدولية مستقبلا خطوات أبعد نحو الاعتراف بأهمية العلم والتكنولوجيا وذلك بأن تنظر جديا في تيسير بناء القدرات البحثية وتعبئة التمويل للبحوث من أجل إطلاق طاقات المعلومات العلمية والتكنولوجيات المناسبة للمساهمة في التنمية المستدامة.
  • Parece que el nuevo código electoral en particular ayudó a liberar las energías políticas del pueblo de Nagorno-Karabaj a la vez que las encauzó por vías democráticas, al facilitar la constitución de partidos políticos.
    وقد بدا أن قانون الانتخابات الجديد بخاصة ساعد على إطلاق الطاقات السياسية لشعب كاراباخ، وفي نفس الوقت وجهت تلك الطاقات في اتجاهات ديمقراطية من خلال تيسير إقامة الأحزاب السياسية.